Skip to main content
1310 Templeton Ave., Winnipeg, MB, R2P 2T1| Phone: 204-589-9853| Fax: 204-632-6502
Utility links
ร‰cole Templeton
Dec 10, 2024
School Day 2
No School Today
Weather Information

Please keep the following cold weather information on hand for quick reference regarding transportation/bussing and outdoor recess.

School Buses:  During the winter months, transportation services may be cancelled due to inclement weather and/or adverse road conditions.  School buses will not operate when the Environment Canada reading taking at the Forks is -45C or colder with the windchill (as of 6:00 am).  Parents will be responsible for making arrangements to get children to and from school.  If you think that weather conditions are such that there may be a cancellation, please listen to CJOB 680 or CBC 990 on the radio.

Sa mga buwan ng taglamig, ang mga serbisyong pang-transportasyon ay maaaring makansela dahil sa masamang panahon at/o hindi magandang kalagayan ng mga kalsada. Ang mga school buses ay hindi mag-ooperate kapag ang temperatura kasama ang windchill  sa The Forks ayon sa Environment Canada  ay - 45C o mas malamig pa (pagbasa bandang 6:00 ng umaga).  Kung sa inyong palagay ay maaaring magkaroon ng kanselasyon dahil sa kalagayan ng panahon, mangyaring makinig sa CJOB 680 o CBC 990 sa radyo.

Indoor Recess: ร‰cole Templetonโ€‹ uses -27C or colder (Environment Canada taken from the Forks) as our guide for indoor recess.  We thank you for your support in dressing your child appropriately for our Winnipeg winter temperatures.  If your child is not well enough to go outside when the temperature is colder but above -27C, we ask that you please keep them home to rest.  We unfortunately do not have adequate supervision to keep individual children inside.

Ang ร‰cole Templeton ay ginagamit ang  -27C o mas malamig pa (ayon sa pagbasa ng Environment Canada sa The Forks) bilang gabay para sa indoor recess.  Kung ang iyong anak ay may karamdaman at hindi makakalabas kapag ang temperatura ay malamig ngunit mas mataas kaysa -27C,  hinihiling namin na  panatilihin siya sa inyong sa bahay upang makapagpahinga.

เจ เฉฐ เจขเฉ‡ เจฎเฉŒเจธเจฎ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€:

เจธเจ•เฉ‚เจฒ เจฌเจธ􀁿 เจธเจฐเจฆเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฎเจนเฉ€เจฟเจจเจ†เจ‚ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ–เจฐเจพเจฌ เจฎเฉŒเจธเจฎ เจ…เจคเฉ‡ เจœ􀁿 เจฎเจพเฉœเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉœเจ•􀁿 เจฆเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจจ

เจ†เจตเจพเจœเจพเจˆ เจธเฉ‡เจตเจพเจต􀁿 เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ.

เจธเจ•เฉ‚เจฒ เจฌเฉฑเจธ􀁿 เจ‰เจฆ􀂃 เจจเจน􀂀 เจšเจฒเจจเจ—เฉ€เจ…􀁿 เจœเจฆ􀂃 เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจจ เจ•เฉˆเจจเจกเจพ เจฟเจตเจš เจคเจพเจชเจฎเจพเจจ เจซเฉ‹เจฐเจ•เจธ เจคเฉ‡ -45

เจฟเจกเจ—เจฐเฉ€ เจธเฉˆเจฒเจธเฉ€เจ…เจธ เจนเฉฐ เฉเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœ􀁿 เจธเจตเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจœเฉ‡ เจฟเจตเฉฐเจกเจฟเจšเจฒ เจจเจพเจฒ เจ เฉฐ เจขเจพ เจนเฉฐ เฉเจฆเจพ เจน เฉˆ

เจœเฉ‡ เจคเฉเจธ􀂀 เจธเฉ‹เจšเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจฟเจ• เจฎเฉŒเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจธเจฟเจฅเจคเฉ€ เจ…เจฟเจœเจนเฉ€ เจนเฉˆ เจฟเจ• เจฌเจธ􀁿 เจฐเฉฑเจฆ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ เจค􀁿

เจฟเจ•เจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฐเฉ‡เจกเฉ€เจ“ เจคเฉ‡ cjob 68o เจœ􀁿 cbc เจธเจŸเฉ‡เจธเจจ เจจเฉฐ เฉ‚ เจธเฉเจฃเฉ‹.

เจ…เจเจฆเจฐ เจฆเฉ€ เจฟเจฐเจธเฉˆเจธ (เจ…เจงเฉ€ เจ›เฉเจŸเฉ€): เจ‡เจ•เฉ‹เจฒ เจœเฉ‡เจฎเจธ เจฟเจจเจธเจฟเจฌเจค เจธเจ•เฉ‚เจฒ เจฟเจตเจš เจ…เจเจฆเจฐ เจฆเฉ€ เจฐเฉ€เจธเฉˆเจธ

(เจ…เจงเฉ€ เจ›เฉเจŸเฉ€เจฒเจˆ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจ•เฉˆเจจ๏ฟฝเจกเจพ เจซเฉ‹เจฐเจ• เจค􀂃 เจฟเจฒเจ† -27 เจฟเจกเจ—เจฐเฉ€ เจœ􀁿 เจ เฉฐ เจขเจพเจคเจพเจชเจฎเจพเจจ เจธเจพเจกเฉ€

เจ—เจพเจˆเจก เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจตเจฐเจฟเจคเจ† เจœ􀁿เจฆเจพ เจนเฉˆ.

เจœเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฌเฉฑเจšเจพ เจฌเจพเจนเจฐ เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ เจ เฉ€เจ• เจจเจน􀂀 เจนเฉˆ เจœเจฆ􀂃 เจคเจพเจชเจฎเจพเจจ เจ˜เฉฑเจŸ เจนเฉฐ เฉเจฆเจพ เจนเฉˆ เจชเจฐเจคเฉ‚ -27

เจฟเจกเจ—เจฐเฉ€ เจธเฉˆเจฒเจธเฉ€เจ…เจธ เจค􀂃 เจ‰เจชเจฐ เจนเฉฐ เฉเจฆเจพ เจนเฉˆ เจค􀁿 เจ…เจธ􀂀 เจ‡เจน เจฎเฉฐเจ— เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจน􀁿 เจฟเจ• เจคเฉเจธ􀂀 เจ‰เจจ􀂉 􀁿 เจจเฉฐ เฉ‚ เจ†เจฐเจพเจฎ

เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ˜เจฐ เจฟเจตเจš เจฐเฉฑเจ–เฉ‹.โ€‹

โ€‹โ€‹

โ€‹